ANÁLISIS DEL RECHAZO DE EXEQUÁTUR POR LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA | SENTENCIA DIVORCIO ANDORRA
Comparte si te ha gustado!

ANÁLISIS DEL RECHAZO DE EXEQUÁTUR POR LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA | SENTENCIA DIVORCIO ANDORRA

El 30 de agosto de 2024, la CORTE SUPREMA DE JUSTICIA de Colombia rechazó la solicitud de EXEQUÁTUR presentada por el SOLICITANTE, quien buscaba el reconocimiento en Colombia de una SENTENCIA DE DIVORCIO emitida por el Tribunal Unipersonal Sección Civil de Andorra la Vella, Andorra. El rechazo se fundamentó en varios incumplimientos de los requisitos procesales establecidos en el CÓDIGO GENERAL DEL PROCESO colombiano.

ANTECEDENTES DEL CASO

El SOLICITANTE presentó una demanda para que la sentencia de divorcio dictada en Andorra pudiera ser reconocida y ejecutada en Colombia. Sin embargo, la CORTE SUPREMA identificó diversas deficiencias en la documentación presentada, lo que llevó a su rechazo.

CONSIDERACIONES DE LA CORTE

La Corte Suprema de Justicia identificó las siguientes fallas que justificaron el rechazo de la demanda:

  1. FALTA DE TRADUCCIÓN OFICIAL: El SOLICITANTE no presentó las normas que fundamentan la sentencia extranjera en una traducción oficial al castellano, como lo exige el ARTÍCULO 251 del Código General del Proceso. Los documentos fueron presentados en un idioma extranjero y no fueron traducidos por el MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES o un INTÉRPRETE OFICIAL, lo que impidió su aceptación como prueba.
  2. FALTA DE APOSTILLA CORRECTA: Aunque el SOLICITANTE anexó una copia de la sentencia extranjera, esta no estaba debidamente APOSTILLADA. El sello presente en el documento no certificaba la autenticidad de la firma del funcionario que emitió el fallo, lo que dificultó la verificación de su validez.
  3. TRADUCCIONES INCOMPLETAS: El SOLICITANTE presentó dos traducciones al castellano del fallo, pero ambas presentaban problemas. Una de ellas era parcial y la otra omitía la información de la APOSTILLA. Además, la certificación de ejecutoria también estaba en idioma extranjero y no fue traducida adecuadamente, lo que impidió que los documentos fueran considerados pruebas válidas.
  4. INCUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS LEGALES: Estas deficiencias representaron un incumplimiento de los requisitos establecidos en los NUMERALES 2 Y 3 del ARTÍCULO 606 del Código General del Proceso, los cuales exigen que las sentencias extranjeras estén debidamente traducidas y apostilladas para ser homologadas en Colombia.

DECISIÓN FINAL

Debido a que el SOLICITANTE no cumplió con los requisitos exigidos por la ley procesal colombiana, la CORTE SUPREMA DE JUSTICIA resolvió:

  1. Rechazar la demanda de EXEQUÁTUR presentada por el SOLICITANTE.
  2. Archivar las diligencias previas y las constancias de ley.

CONCLUSIÓN

Este caso resalta la importancia de cumplir con los requisitos procesales y documentales al solicitar el EXEQUÁTUR de una sentencia extranjera en Colombia. La falta de traducción oficial y de una apostilla válida fueron determinantes para el rechazo de la solicitud.

____________

¿Requieres abogado experto en exequátur para una sentencia de divorcio, adopción, patria potestad, paternidad u otra sentencia extranjera para que produzca efectos en Colombia?

SERVICIOS JURÍDICOS EN COLOMBIA

1-Representación en proceso de Exequátur: Puedes pagar los honorarios por cómodas cuotas.

2-Estudio de la sentencia extranjera: Servicio ideal para quienes quieren verificar si su sentencia cumple las exigencias para el proceso de exequátur en Colombia. Valor $150 USD. [en caso que decidas continuar con el trámite se tendrán en cuenta como abono en los honorarios totales]

📱 Contáctame ahora: – agenda una consulta gratuita para valorar tu caso o solicita información por WhatsApp (+57) 3054183382 WhatsApp Web: https://bit.ly/3D9GbO8

Hola soy el abogado Alex Valencia Abogado experto en procesos de divorcios y exequátur en Colombia, con una trayectoria de más de 20 años, he tenido el privilegio de obtener favorable sentencia en decenas de casos concernientes a sentencias de divorcio, adopción, patria potestad, paternidad, laborales, laudos y otros tipos de sentencias de diversos países, destacando entre estos sentencias de Canadá, Estados Unidos, Alemania, España, Francia, Italia y otros de Europa, así como los diferentes países de Suramérica.

Tenemos amplia experiencia representando en Colombia a colombianos en el exterior o personas en el exterior con intereses en Colombia.

Grupo Valencia Grajales

🖥️Correo electrónico: valenciagrajalesabogados@gmail.com 🌐 www.valenciagrajalesabogados.com [22 años].


Comparte si te ha gustado!
Ir al contenido